- perder a cabeça
- perder a cabeçaperdre la tête.
Dicionário Português-Francês. 2013.
Dicionário Português-Francês. 2013.
tramontana — s. f. 1. O lado do norte. 2. O rumo do norte. 3. O vento do norte. 4. A Estrela Polar. 5. perder a tramontana: perder o rumo; perder a cabeça; atarantar se … Dicionário da Língua Portuguesa
cegar — |è| v. tr. [Brasil] Embotar, tirar o fio a instrumentos cortantes. cegar v. tr. 1. Privar da vista. 2. [Figurado] Deslumbrar. 3. Alucinar. 4. Iludir. 5. Entupir. 6. Entulhar. 7. Desbotar. 8. Desvanecer. 9. Apagar. • v. intr. 10. Perder a vista.… … Dicionário da Língua Portuguesa
Eustaquio de Roma — Saltar a navegación, búsqueda Santos auxiliadores Eustaquio de Roma, mártir. Llamado Placidus antes de su bautismo. Fue un general romano que combatió a las ordenes del emperador Trajano, convertido al cristianismo, fue martirizado en Roma… … Wikipedia Español
Titãs — Titas Presentación de la banda Foz de Iguazú, en 2006. Datos generales Origen … Wikipedia Español
pé — s. m. 1. Parte do corpo humano que se articula com a extremidade inferior da perna. 2. Parte final dos membros, especialmente posteriores, dos vertebrados terrestres. 3. Parte que serve para sustentar certos móveis e utensílios. 4. Medida de… … Dicionário da Língua Portuguesa
marear — v. tr. 1. Governar (a embarcação). 2. Fazer enjoar. 3. Oxidar, fazer perder o brilho a (um metal). 4. [Figurado] Deslustrar. 5. Causar tonturas de cabeça. • v. intr. 6. Andar embarcado. 7. Enjoar. 8. Perder o brilho. 9. [Gíria] Matar; esfaquear … Dicionário da Língua Portuguesa
Bandera de Portugal — Saltar a navegación, búsqueda Bandera de Portugal … Wikipedia Español
Jardín Botánico de Brasilia — El Jardín Botánico de Brasilia o en portugués: Jardim Botãnico de Brasília o JBB, es un jardín botánico de unas 526 hectáreas, situado en las afueras de Brasilia, Brasil. Viculado administrativamente con el COMPARQUES (Secretaria de Estado de… … Wikipedia Español
amochar — v. intr. 1. Dobrar o corpo e a cabeça para a frente e para baixo (ex.: quem perder vai amochar ao eixo). • v. tr. e intr. 2. [Informal] Aguentar, suportar (ex.: e no fim nós é que amochamos com as despesas). 3. [Informal] Resignar se, submeter… … Dicionário da Língua Portuguesa
Kopf — 1. Abgehauener Kopf braucht keine Sturmhaube mehr. 2. Am Kopf des Narren lernt der Junge scheren. Die Araber in Algerien: Am Kopfe der Waise macht der Chirurg Versuche. Die ägyptischen Araber: Er lernt das Schröpfen an den Köpfen der Waisen.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon